Od ponad dekady zgłębiam nauki Georgija Gurdżijewa, Piotra Uspieńskiego i Maurice’a Nicolla, podążając ścieżką Czwartej Drogi – systemu samopoznania, który traktuję zarówno jako intelektualne wyzwanie, jak i życiowy kompas.
Moim najważniejszym projektem jest obecnie przekład na język polski Psychological Commentaries On The Teaching Of Gurdjieff & Ouspiensky autorstwa Maurice’a Nicoll’a. Te teksty, łączące głębię duchowego wtajemniczenia z precyzją zachodniej psychologii, zasługują na szersze udostępnienie – chcę, by stały się mostem dla poszukujących prawdziwej przemiany wewnętrznej.
Blog jest przestrzenią, gdzie dzielę się fragmentami tej drogi: komentarzami do praktyk, analizą symboli oraz dialogiem z tradycją, która uczy, jak „przebudzić się” w świecie śpiących. Zapraszam do wspólnego wysiłku świadomości.
Korzystam z narzędzi sztucznej inteligencji — nie po to, by zastąpić ludzkie zrozumienie, ale by przygotować grunt pod nie.
Praca Nicolla jest trudna. Jej język bywa gęsty, pojęcia obce współczesnemu uchu. AI pomaga mi przekształcać te nauki w przystępniejsze formy: podcasty, transkrypcje, szkice rozmów — tak, by tekst sprzed osiemdziesięciu lat mógł trafić do kogoś, kto nigdy nie słyszał o Czwartej Drodze.
Wierzę, że jeśli choć jedna osoba zatrzyma się dzięki temu na chwilę, postawi pytanie i zacznie własne poszukiwanie — warto było. Technologia nie zastąpi wewnętrznego wysiłku. Ale może stać się pomostem. W świecie, który śpi, każda deska przerzucona ku przebudzeniu ma znaczenie.
„Znaczenie daje siłę, a im większe znaczenie będzie miała dla Ciebie ta Praca, tym większy będzie jej wpływ emocjonalny i tym więcej siły z niej uzyskasz.” (M. Nicoll).
